Dit is dus wat er gebeurt als je vertalingen aan je community overlaat, Facebook! Voor het overgrote deel van de vertalingen loopt het allemaal wel min of meer snor (power of the masses, enzo). Maar af en toe sluipen er dus van die kemels in die blijkbaar zeer moeilijk weg te krijgen zijn. Sad to see, web 2.0 doesn’t always work. Facebook had beter even een bureau/team ingehuurd om toch ten minste die vertalingen na te kijken.
Tag: taal
Hartinfarct
Niet voor gevoelige lezers. Vandaag in De Standaard.
BRUSSEL – De koning heeft heeft het ontslag van Yves Leterme als formateur aanvaardt. Dat meldt het paleis.
Is het al 1 april?