Ik ben nog even mijn Engelse woordeschat aan het herhalen… Een soort van online invuloefening (Collex heet dat ding):
Everyone enjoyed working with Tracey. She was a beautiful girl and great fun. She was wild. She used to wear sexy stockings and would run into the cockpit, lift up her skirt and flash her <empty box> at the captain. She liked picking on the shyest crew members and telling them dirty jokes. (CB)
Zeg nu nog eens dat Taal- en Letterkunde enkel voor saaie mossels is! En neen, je moet het woordenpaar tussen de vishaken niet letterlijk vertalen.
De reden waarom de volgende president van de Verenigde Staten van Amerika een zwarte president wordt, is niet omdat hij zwart is. Maar omdat hij gewoon fucking goed is!